Showing 11 results

Archival description
122 · Conservation note · 1914, 1963-1990

Records are primarily the records of the Western Constitutional Forum and the Constitutional Alliance. These records document the organizations' administration, finances, community liaison and public relations activities, research activities and publications, and interactions with member organizations including the Dene Nation, Métis Association, Legislative Assembly, Tungavik Federation of Nunavut (TFN), Inuit Tapirisat of Canada (ITC), Inuvialuit Regional Corporation (IRC), Committee for Original Peoples' Entitlement (COPE).

The records include incorporation records, terms of reference, bylaws, action plans and activity reports, correspondence, audio recordings and minutes of meetings, workshops and conferences, budgets and financial statements, funding agreements, job descriptions, press releases, newspaper articles, newsletters, research papers and reference materials, publications, including audio versions of the pamphlet series in North Slavey (Dene Kǝdǝ́), South Slavey (Dene Zhatıé), Chipewyan, Tłı̨chǫ, Gwich’in, Inuvialuktun, and Inuinnaqtun, speaking notes, presentation slides (textual and photographic), photographs of the signing of the Iqaluit Agreement, and maps showing tentative boundaries, and information relevant to division.

The accession also includes related records from the NCF and member groups of the Forums and Constitutional Alliance (Dene Nation, Metis Association, Legislative Assembly, Tungavik Federation of Nunavut, Inuit Tapirisat of Canada, Inuvialuit Regional Corporation, COPE, and Dene/Métis Claims Secretariat) such as bylaws, meeting minutes, action plans and activity reports, annual reports, resolutions, financial statements, newsletters, discussion papers, correspondence, and press releases.

Constitutional Alliance of the Northwest Territories. Western Constitutional Forum
346 · Conservation note · 1996-1997

The fonds consist of 48 Betacam videocassettes, 6 audiocassettes and 6 cm of textual material. The videocassettes contain stock footage documenting the construction of a birchbark canoe for the Dogrib Birchbark Canoe Project, which took place in May-June, 1996. In addition, there are 2 professionally produced Tlicho (Dogrib) language (English subtitles) broadcast versions of the project; one version is 0:29 in length, the other 0:40. The broadcast versions were completed in early-1997. The 6 audiocassettes contain Tlicho (Dogrib) language interviews conducted at the Prince of Wales Northern Heritage Centre, as well as corresponding typed transcriptions. The textual material also includes proposals, project reports, logs for the videocassettes and letters of support.

Dogrib Birchbark Canoe Project
Frank Russell Journal
N-2002-037 · · 1893-1894 [copied 1997]

Records include one photocopy of Frank Russell's journal dated from April 26, 1893 to August 18, 1894. The journal documents Russell's trip from Edmonton to Lake Athabasca, and along the Mackenzie River to Fort Good Hope. In addition, it covers a trip between Great Slave Lake and Great Bear Lake, and along the Coppermine River. The journal also contains a limited vocabulary list for the Dogrib (Tlicho), Loucheux (Gwich'in) and Yellowknives Dene. Requests for copies should be directed to the Smithsonian Institute.

Russell, Frank
Hewitt, Mike
N-1979-566 · · 1964-1965

Records include sound recordings of Dogrib (Tlicho) chants and drum dances recorded at Fort Rae (Behchoko). All three reels contain the same content.

Hewitt, Mike
N-2002-009 · · [195-?]

The sound recordings are of Joseph Naedzo speaking in Tlicho (Dogrib). He is the grandfather of the donor.

Naedzo, Joseph
173 · Conservation note · [1978]

This fonds consists of materials related to a project undertaken by the Lac La Martre Senior Room for the 1978 Explore Our Northern Heritage competition. Under the guidance of elders from the Lac La Martre Community Education Council, the students made a bush canoe and a caribou skin jacket and documented the process for the competition. The material in this fonds consists of 1 cm of textual material, 31 photographs, 1 DAT audiocassette, two original master audio cassettes, two 8mm films and 1 Betacam videocassette. The textual material and the photographs (:0005 - :0035) are part of a book created by the students entitled "Picture Book on Making a Bush Canoe." The DAT audiocassette contains a recording of Francis Moosenose interviewing Joe Zoe Fish on "How to make a Bush Canoe (:0001) and a recording of Eva Nitsiza's interview with her mother Dora on "How to Make a Fancy Caribou Jacket" (:0002). The original two audiocassettes were reformatted to DAT in 1993. The DAT audiocassette is now the archival master. There are two 8mm films and one Betacam copy of the films, which is the archival master. The films document "Making a Bush Canoe" (:0003); "Making a Fancy Caribou Jacket" (:0004).

Lac La Martre Community Education Committee
363 · Conservation note · 1984-1996, 2012

This fonds consists of textual material from the Office of the Language Commissioner. The material includes five copies of the brochure "The Languages of Our Land" which contains basic information about the purpose and content of the NWT Official Languages Act. The brochures are in the languages of English, French, Cree, Tlicho (Dogrib), Chipewyan, Gwich'in, North Slavey, South Slavey, Inuinnaqtun and Inuvialuktun. In addition there is a copy of the report "The Richness that Language and Culture Brings" which is an Impact Study of Canada-NWT Languages Agreements (1984-1996) and the Aboriginal Languages Directory (2012) and its accompanying References and Citations Companion.

Northwest Territories. Office of the Languages Commissioner
G-2004-009 · · 1992

Records include sound recordings from the Parish Council of Rae-Edzo's Dogrib Literacy Workshop, also known as the Dogrib Writer's Project, held in late August and early September 1992. The recordings were created as part of the reporting requirements for funding received under the Language Enhancement Program. The purpose of the project was to bring together Tlicho (Dogrib) literate people from the six communities of the North Slave Region to discuss the present state of the Tlicho written language and to develop ways to strengthen culture and identity through the Tlicho written word. Another aim of the project was to bring young people, who use Roman orthography, and elders, who use syllabics, together to identify those words not in common use and to ensure that they are recorded. The original proposal also called for the development of scripted stories to be read on local radio in Tlicho. One of the cassettes identifies Joe Erasmus as the interviewee.

Parish Council of Rae-Edzo
Robert Howren fonds
383 · Conservation note · 1957-1982

This fonds consists of audio reels, audiocassettes, microfilm and textual records that were created by linguist Dr. Robert Howren beginning in the late 1960s to 1982. The textual material is comprised of 28 notebooks containing his field notes, primarily relating to his work with Tłı̨chǫ (Dogrib) speakers. They are in several series: 1967, 1969, 1971, 1972, 1973, 1977, and 1982. The sound recordings, recorded mainly in Tłı̨chǫ (Dogrib) but also in Dëne Sųłıné (Chipewyan), Dinjii Zhuʼ Ginjik (Gwich'in), Dene Kǝdǝ́ (North Slavey), Dene Zhatıé (South Slavey), Tse'khene (Sekani), Denaakk'e (Koyukon), Tutchone, Upper Tanana, Tanacross, Dane-zaa (Beaver), Dakelh (Carrier), include 111 audiocassettes and 178 audio reels. The audio reels range in date from 1957 to the late 1970s; the audiocassettes date mostly from 1982. Howren's collection also includes recordings gathered from other linguists and researchers.

There are 6 reels of microfilm, five of which relate to Slave language grammars and lexicons that likely date from the 1950s or 1960s. The other reel, dated 1971, is marked only with the title Golla, V. Hupa. The photographic material consists of 35 mm negatives and appears to be a copy of Father Edouard Guoy's French -Slavey Dictionary (Dictionairre francais - esclase) from 1930.

Howren, Robert
15 · Conservation note · 1989, 1992

This fonds consists of 14 audio cassettes and 2 VHS videocassettes containing interviews with elders that resulted from the Snare Lake Education Committee's efforts to gather information for a handbook on cultural programming for use in the school. The elders interviewed during February 1992 were: Harry Kodzin, Margaret Lafferty, Marie Simpson, Jimmy Kodzin, Rosa Fish, Celine Wanazah, Rosa Pea'a, Alexis Arrowmaker, Madeline Judas, Louis Whane, Joe Pea'a, Roger Arrowmaker, Leonard Fish, Charlie Eyakfwo and Joe Dryneck. Activities and topics discussed include: Easter in the past, survival in the bush, making camp, Tlicho (Dogrib) food preparation, Tlicho (Dogrib) social life and customs, hunting and butchering caribou, traditional tools and constructing a drum. Some interviews with John Pea'a on cultural inclusion and religious instruction were conducted in 1989 and collected for this project.

Snare Lake Band Council
N-2006-013 · · 1959-2001

The textual records include published and unpublished texts on Slavey and Tłı̨chǫ (Dogrib) literacy, linguistic and translation, dating from 1959 to the 1990s. The published material is partially religious, and partially linguistic in nature. A large portion of the unpublished material consists of stories told by both Tłı̨chǫ and Slavey speakers on traditional knowledge, legends, and personal stories. The sound recordings are in Tłı̨chǫ. The cassette tapes feature Vital Thomas from 1979 to 1983 providing Tłı̨chǫ field linguistic data, and the CDs were produced between 1999 and 2001 by the Dogrib Translation Committee and feature Marie Louise Bouvier-White reading passages from the Bible in Tłı̨chǫ.

SIL linguists whose work is within this accession include: Steve Barber, Betsy Barber, Gillian Story, Victor Monus, Anita Monus, Constance Naish, William Davidson, June Davidson, Jaap Feenstra, Morina Feenstra and Herbert A. Zimmerman. Dene language consultants include: Sarah Sibbeston, Old Loman, Louis Norwegian, Gabe Sanguez, Jim Sanguez, Jimmie Cholo, Sarah Hardisty, H. Kelly, Jim Lamalice, Laura Sibbeston, Modeste Mackay, Johnny Teetso, Ted Trindell, Fred Andrew, Jimmie Bread, Sarah Lamalice, Fred Tambour, Willie Martel, William Bugghins, Johnny Mackay, Chal Yohin[?], Vital Thomas, J. Konisenta and George Matou.

Summer Institute of Linguistics International